Thursday, December 31, 2020



数日前、びっくりするほど月が明るくて、
日が沈む前の一時を楽しみました。
空がきれいなブルーの中、
お隣さんの女の子も一緒にみんなでそり滑り。

我が家は建設中の新興住宅地内にあるので、
家の横はまだ丘なのです。
昼間はダイニングと裏口の窓から、
丘を歩く牛の群れも見えます。
Rockie View Countyという名前の通り
ロッキー山脈も見えて、とても素敵です。
来年の終わりには
もっと新しい家が建っているはずなので、
まだ空き地の状態の丘を出来るだけ楽しみたいと思います。


本当に色々ありましたが、
意味深い一年でした。
来年は明るく、
世界中が元気を取り戻せるよう願います。

今年もありがとうございました。
よいお年をお迎えください。

Wishing you a happy new year!

Tuesday, December 29, 2020


引っ越す前に極寒でも耐えられるジャケットを買いました。
本当は水色かライトグレーのものが欲しかったけれど、
なかなかなくて、あってもサイズが合わなかったり、
結局は紫になりました。
そのジャケットに合わせてショールを編もうと決めたので、
 誕生日プレゼントの毛糸は紫系を選びました。
ショール用の毛糸3綛、他に小物でも編もうと2玉。
ショール用のは、
お店の方が「 これ、一昨日仕入れたばっかりよ!」と教えてくれました。
ローカルもので、この冬限定だそう。
シルバーのは North wind (北風)
混ざっているのが By the fire (火のそばで)
紫のが Cup of cheer (一杯の励まし/ 応援→
一杯の美味しいもの、というニュアンス)という
素敵な名前がついています。
メインカラーが思ったよりピンクになってしまったけれど、
柔らかくて気に入っています。
レース編みのマフラーなどはこれまでもよく編んで
友人にプレゼントしたりしてきたけれど、
3角に編むショールは初めてだったので、
なかなか楽しかったです。
ただポンポンは好きじゃないので、取り外そう。
そして数年前に編んだ手袋がへたってきたので、
新しいものを編みました。
ショールも手袋も、
クリスマスの散歩に間に合ってハッピーです。
もう1玉はなに編もう。
やっぱりトゥークかな。

Sunday, December 27, 2020


カナダで過ごしたクリスマスの中で
一番穏やかなクリスマスでした。
家族3人だけだったけれど、とてもよかったです。
我が家は主人のご両親が離婚していているので、
いつもこっちで、あっちで、とバタバタ移動が生じ、
時間を気にしなければならないので
落ち着いて過ごすことがありませんでした。

今年は24日は映画を見たり、
雪で遊んだり、食事も簡単に。
25日はゆっくりプレゼントを開けて、ブランチ、
散歩してから、夕食作り。
3人なのでターキーは焼きたくないし、
このご時世でスーパーもあまり行きたくないので、
数日前の買い物で買っておいたビーフの塊で
ローストビーフにしました。
アルバータ州は牛肉が有名なのですが、
なにも考えずにローストしただけでも
すごく美味しかったです。
我が家はいつも食べられるだけしか作らず
シンプルですが、
いっぱいのご馳走よりも
こういうテーブルが気に入っています。
シュトレンを焼けなかったので
なにかデザートをと考えていたけれど、
主人も娘もたいして食べないので、
ブランチに星の形のシナモンパンを焼いてみました。
アイシングの代わりに粉砂糖。
粉砂糖って
かけるだけでクリスマスっぽさが出るから嬉しい。
星も作り方が微妙にわからなくて適当ですが、
可愛いので、また来年も作ろうかなって思っています。

色々な思いを馳せたクリスマスでしたね。
でも一緒に過ごせる家族がいること、
テーブルに食事を置けること、
プレゼントを贈り合えること、
すべてのことに感謝しかありません。
そして自分を元気付けるのは自分。
残り少ない今年を自分なりに楽しみたいと思います。

How was your Christmas?
I hope you had a calm, but joyous one.
In fact, we really did.
It was the calmest, yet very satisfying Christmas I have ever had.
The sad situation we have been facing with has, 
of course, let us down in so many ways, 
but this Christmas was surely the time we took a moment to think what was important to us 
and what we have already been given.
Some people couldn't have spent the day 
with their family or loved ones. 
Compare to them, what sadness do we have? 
 I truly hope that they will be able to spend a holiday season with their family next year.

Thank you, thank you, thank you, Lord. 
We cannot thank you enough.
We always pray in your name. Amen.

Wednesday, December 23, 2020


火曜日かと思っていたら
4th adventの翌日の月曜日に雪が降りました。
1日中降り続き、大喜びの娘。


娘の誕生日プレゼントに義父にリクエストした
ジャンブレットさんのクリスマスの絵本。
7作品がひとつの大きな本にまとまっています。
カナダはハードカバーの絵本は高価なので、
お得感満載。
細部まで細かく、素晴らしいアートワーク。
色使いが、
子供の頃に憧れたアメリカンなところも
好きです。
こちらではみんな知っているthe Night Before Christmasや
12 Days of Christmasも、
彼女の絵だとさらに楽しいです。


23日に母や妹からの小包が届きました。
娘や主人へのプレゼントは
私が包んでツリーの下に置いておきます。

素敵なクリスマスを!

Wishing you a very merry Christmas!!

Book: Christmas Treasury by Jan Brett



Friday, December 18, 2020


火曜水曜と雪に予報が出ていますが、
今年は雪が少なく暖かいそう。
私たちが、BCの天気を一緒に連れてきちゃったのかしら、と思う。


コロナの影響で様々な規制が出来ていることで、
今までになかった事件がちらほら出ています。
あまり日本のニュースを見ないので
日本が実際にどうなっているのかはわかるませんが、
snsなどを見ていると
結構普通の生活をしているんだなあと感じます。
旅行できたり、遊びに行けたり、雰囲気が違うなあ。
カナダは国内でも旅行はできないどころか、
今は自分の家以外にも行けません。
(たとえ実家であっても)

嫌なニュースが続くけれど、
それでも散歩中にすれ違う人たちと笑顔で挨拶できたり、
宅配してくれる人と窓越しに手をふりあったりできる、
人の心の中はまだまだ温かくて、
もう少し頑張れるよねと思えます。

ワクチンが届きはじめ、
順番に無料で摂取できるようになるそうです。
来年の生活はどうなるのかな。

We are having gentle winter right now, 
which is quite unusual here I figure. 
I wonder if we had taken the warm BC weather with us when we moved here.
According to a weather forecast,
we will have snow this Tuesday and Wednesday.
I am hoping we will have our first white Christmas!

Monday, December 14, 2020

 


The 3rd Advent.

オレンジやライムピールがずっと売りきれているので、
今年はシュトレンを作るのを諦めました。
毎年欠かさずに作っていたので残念。
何か別の、クリスマスっぽいお菓子を
作ってみようかと考えています。
クリスマスクッキーはもう焼いたけど
もうなくなりそうなので、また来週作ります。

Advent Sunday3回目は
買ってきたパネトーネでティータイムにしました。
そして、この日の映画は
「ペターソンとフィンダスのクリスマス」。
ドイツ語なのかスウェーデン語なのかわかりませんが、
言葉がわからなくっても娘は大好きで、
見始めて3年目、今年はもう3度も見ました。
(Netflixで見れます)
絵本も持っていて多少映画とは違う箇所もあるのですが、
映画は英語の字幕があるので大人でも楽しめるし、
すごく可愛いので、おすすめです。
クリスマスプレゼントに
ペターソンとフィンダスの
もうひとつのクリスマス絵本を買ってあります。
喜んでくれるかな。

Book: Findus at Christmas by Sven Nordqvist

Tuesday, December 8, 2020


コロナが酷くて外食もしたくないので
主人と娘が全部準備してくれたカルテスエッセンで
誕生日ディナー。
💕

お誕生日プレゼントは何がいいか聞かれたので
毛糸をリクエスト。
どうしても編み物がしたかったのですが手持ちの毛糸が全くなくて、
空いている毛糸屋さんを探し、隣町へ行きました。
店内にはお客さんは2人だけというルールだったので、
5分で慌てて買ってきました。

カナダ、とくにこの州はコロナ感染者の数が止まらなくて、
この私ですらぐったり気味です。
でもね、これじゃあ当たり前だなって。
だってみんな外でマスクしてない!
こんなに酷いのに、
店内室内ではマスク義務づけられているけれど
野外の場合はしなくていい法律とか、
アンチ-マスク派とか、何なの!?って
正直理解に苦しんでいます。

でも落ち込んでてもしかたないので、
気分をあげるためにクリスマスの映画を
たくさん見ています。
ポップコーン作って、
暖炉(電気のだけど)の前で映画を見ながら
1日の終わりを過ごすのもなかなか楽しいです。

Friday, December 4, 2020


ツリーやリースも飾って、
クリスマスカードを出し終わって、安堵感いっぱい。

ナティビティの絵とモード-ルイスさんの絵が
今年のクリスマス切手でした。
あ、この絵!と思って
あるクリスマスの絵本を出してみたら、
感じは似ているけれど、
別のアーティストさんの絵でした。
モードさんはノヴァスコシアの画家さんだったそう。
ちなみに絵本は切り絵になっていてます。
こういったフォークな絵、好きです。

(写真の切手は国内用のもので、
他にアメリカ用、国際用があります。
エアメールは国際切手を買わないで、
いつも国内用のを3枚貼って出しています。)

Book: "Jingle Bell"
 illustrated by Niroot Puttapipat

 

Tuesday, December 1, 2020


 第1アドヴェントが過ぎ、あっという間に12月。
朝、娘が部屋から降りてくる前に
アドヴェントカレンダーを出しました。
少しずつ、クリスマスの準備もはじめます。


先週、ブリティッシュコロンビア州(BC)から  
アルバータ州(AB)に引っ越しました。
家が売れたのが9月はじめ、
家の引き渡しが10月末、
そして11月2週目に新居を購入し、
11月末に入居と、本当に忙しい数ヶ月でした。
なにもコロナの時期に引っ越ししなくてもと
思われるかもしれませんが、
色々な理由や条件を考慮し、
結果的にこのタイミングですべてが完了して良かったです。
クリスマスに間に合って本当に良かった。

カナダは広いので、隣州とはいえ、
引っ越しにはとても気を使いました。
家の引き渡し時点で新居が決まっていなかったので、
家を売ったらすぐ荷物をすべて貸倉庫に移し、
売った家を引き渡した後は
半分はお義母さんの家に厄介になり、
もう半分はホテル住まい。
そして引っ越しは業者に任せ、
最低限必要なものは車で運ぶという計画でした
(それでも我が家のSUVがパンパンになり、
道中身動きも難しいくらいでした)。

業者に頼むのは気が引けたのですが、
もうクタクタで自分達で運ぶことが難しかったので、
仕方なく頼みました。
結果、代金が見積もりの倍になるという恐ろしいことに...
何かが壊れたということはありませんでしたが、
テーブルの縁が欠けてたり、家具に傷がついてたり、
カウチが汚れてたりと、やっぱり色々あり、
しかも相手側の手違いで、
引っ越し前に荷物を運んできたりと、
まあ小さなハプニングが沢山ありました。
それでも終わってホッとしています。

私たち自身は車で移動。
BCから引っ越し先まで11時間弱で着きました。
BCとABを結ぶHWYは危険なことで有名なのですが、
この時期にしては珍しく雪が少なく、
主人曰く思ったよりも運転しやすかったそうです。
(山の雪道運転が引っ越しの心配度no.1だったので)

主人の家族はBCにいるので、
この先もBCに戻ることが沢山あると思いますが、
誰も知っている人がいない中、1からのスタートです。
ドキドキは少しありますが、
不安は今のところありません。
今まで住んでいた所は
実家のある東京と大して気温が変わらなかったのですが、
新しい場所は本格的な寒いカナダの冬が過ごせます(笑)

ということで、
これからは新しい場所から色々呟きたいと思いますので、
引き続き宜しくお願いします。

We moved from "Beautiful British Columbia"
 to "Wild Rose Country Alberta!"

Tuesday, November 24, 2020


 Big sky...

Thursday, November 19, 2020

 


A moment of silence.

Friday, October 30, 2020


お隣さんのネコヤナギに遮られてできる木漏れ日。
カーテンの隙間から入ってきて、
リビングの壁に小さなサプライズをくれる、
そんなネコヤナギがとても好きでした。

 9月の頭に家を売り、今朝家を引き渡しました。
今日からしばらくお義母さんと暮らします。

My neighbour's pussy willow unexpectedly brings us these pretty light reflections to our living room.
The big dots of light dance as leaves move in the wind; 
it is like the sun and the tree are doing hide and seek with us.
I really adore that willow tree and
I'm going to miss it....