Sunday, June 29, 2014


時は人を待たないというけれど、まったくその通り。
振り向く間もなく6月も去ってしまいました。
毎週のように買いにいったイチゴは
アイスクリームにかけるイチゴシロップとイチゴ大福の分はなんとか残ったけれど、
パクパク、あっという間になくなってしまって。
少し大地の味がするのも癖になるのです。
これからはチェリーやブルーベリーが美味しくなりますね。
そして紫陽花も、日本に遅れて輝きはじめます。
どうか素敵な7月になりますように。

"Time and tide wait no man", yeah, isn't it?
Strawberries, farm animals, riversides, flowers....
We had a good June.

Thursday, June 26, 2014


只今ちょっぴりストレスが溜まっているので、
 雑誌などを見ながら現実逃避中。
 陶器で模様の入った花瓶が欲しいなぁと思いを侍らせています。
去年まではブルーのガラスピッチャーが好きで夏によく使っていたけれど
ヒビが入ってしまって処分したので、
花瓶のキャビネットには透明のガラスか白系と少し寂しい。
夏中に見つかったら嬉しいなぁ。

I'm a bit stressed out right now, so I try to think about a new vase to get.
I'm hoping to find something like the one in the photo above.
Let's see what I would want to put first...
A bunch of blue hydrangeas, perhaps?

Sunday, June 22, 2014


夏至の土曜日は
久しぶりの友人が近所まで出てきてくれたので、
カフェの外に出されたパラソルの下、ペイストリーとラテでおしゃべり。
帰宅後リビングに入ったときに
ふとバラのお水を2日替えていないことに気付き、
慌てて水切りをしました。
毎年初夏になると、黄色いバラを飾りたくなります。

Summer Solstice.
I like to put some yellow roses for the beginning of the summer every year.

Wednesday, June 18, 2014


予定がキャンセルになったので、
いちごを買いにファームへ足を伸ばしました。
ここではローカルで無農薬のいちごの時期は短く、
スーパーなどでは、気付いたときにすでに
アメリカからの輸入になっていたりするので。
去年はルバーブといっしょにパイにしたりしたけれど、
今年はどうしようかな。

We drove about an hour to a farm we like and got local organic strawberries.
What shall I make with them?

Sunday, June 15, 2014


本屋さんでパリのフォトグラファー、
ギャランス・ドレのステーショナリーを見つけました。
数年前にElle Franceのフォトグラファーとして知った彼女、
イラストもすごく可愛くて、
よく彼女のブログを読むのが楽しみでした。
彼女のイラストを見ていたら懐かしくて、
イラストのものじゃないけれど
気に入ったデザインのバースデーカードを数枚買いました。
白黒のストライプにゴールドの文字が可愛いです。

I found some stationary designed by Garance Doré, A French photographer and illustrator.
I saw her photos and illustration on Elle France for the first time several years ago
and I still loved her works;
I picked up her birthday cards at a book store the other day.

Wednesday, June 11, 2014


夕方の道を歩いていたら、
子どもたちはもうすぐ夏休みなんだということに気付きました。

Kids are counting days for their summer break now. 

Wednesday, June 4, 2014


鉱物が好きで気に入ったものを少しずつ集めています。
リゾート地に立ち寄ったときに、鉱石や化石などを扱うお店を見つけました。
ブルー系の色が好きなので、ブルーの晶洞石の箱に目が釘付け。
中が海のように濃いものと、青空のように爽やかなもの。
どっちにしようか悩んでいたら、主人がふたつとも買ってくれました。
何億年も前に自然が作り出した石、
どうしてこんなキレイなブルーになったんだろう。
晶洞石の中はラメのようにキラキラ光って、
それが星のように見えて、まるで小さな宇宙みたい。

I like gems.
even like stones found on the beach to collect.
I got two blue geodes at a gem shop in the resort we visited:
one in deep ocean blue and the other in clean sky blue.
Can you appreciate that these were formed many millions years ago?
Astonishing, aren't they?

Monday, June 2, 2014


主人が1泊で出かけたので、ひとりっきりの土曜日。
朝起きて、ベッドの上でコーヒーを飲みながらネットでニュースを見て、
暑くなる前にとバスに乗って用事を済ませにいきました。
その後は、何をしようかといろいろ考えてみても思いつかないので、
近くの本屋にふらりと立ち寄り、1時間以上も本を物色。
アイスコーヒーを片手に、帰りのバスで買ったばかりの本を開き、
ゆっくりバスに揺られて帰りました。
夕ごはんにはお豆腐のお味噌汁にそぼろ丼!

I had the whole Saturday for myself.