Friday, October 30, 2020


お隣さんのネコヤナギに遮られてできる木漏れ日。
カーテンの隙間から入ってきて、
リビングの壁に小さなサプライズをくれる、
そんなネコヤナギがとても好きでした。

 9月の頭に家を売り、今朝家を引き渡しました。
今日からしばらくお義母さんと暮らします。

My neighbour's pussy willow unexpectedly brings us these pretty light reflections to our living room.
The big dots of light dance as leaves move in the wind; 
it is like the sun and the tree are doing hide and seek with us.
I really adore that willow tree and
I'm going to miss it....

Sunday, October 25, 2020


もう小さくなってしまった娘のバックパックを
ドネートしようとラックを見たら、
偶然にもカナディアーンな色合い。

My daughter's stuff.
Very canuck!

Tuesday, October 13, 2020


感謝祭。
今年は義兄と義姉のお宅でディナーを頂きました。
6年ぶりにターキーを焼かなくていい感謝祭に感謝。
コロナなのでなるべく多くの集まりを避け、
近くに住んでいる親族のみでと
政府からのお言葉がありましたが...
大人10人、子供4人と結構な数でした。
でも結婚したての義兄なので、
家族みんなを呼びたい気持ちは分かります。
甥っ子は仕事で来ませんでしたが、
ワイワイすごかったです。
私たちは義姉のご両親やお子さんとは
顔見知り程度なので
居心地が良かったとは言えませんが、
娘はいとこたちに遊んでもらって、楽しそうでした。
(遠くから見ているとただの見足下す~🤣)
去年の晩秋に義父のひとりが亡くなったこと、
義兄の再婚、そして今後の私たちの生活の変化などで
我が家と親戚の
行事の祝い方が変わっていきます。
義姉の一番上のお子さんはもう二十歳を越えているし、
今のボーイフレンドと結婚しそうな勢いです。
たぶんこの先、
この感謝祭のメンバーで集まることはないでしょう。
だからこそ、ちょっと変わった集いでも、
みんなでテーブルを囲めて良かったなって思います。
お義姉さん、お料理頑張ってくれてありがとう~

I was thankful for being able to spend another Thanksgiving day with my husband's family.

Thursday, October 8, 2020


りんごに続き、パンプキン。 
 今回は義母も誘って、
りんご狩りと同じファームに行きました。 
 たくさんのアトラクションを目的とした
ファームはたくさんありますが、 
 実際に畑でパンプキンを育てている様子が
見れるところは少ないのです。 
 ここなら畑を見られるので。
 絵本で予習をし、どの部分がかぼちゃになるのか、
 葉っぱは本当にチクチクするのかなど、 
 実際に触って学べるので本当によかったです。 
私の祖父母は趣味で畑をやっていて、 
 しかもとても広い畑で、 
 春夏秋冬いろんな野菜が畑になっていました。 
 今になって思うと、どうやって野菜や果物が育つのか、
 自然に覚えていました。 
 もしかしたら野菜がどう育つのかなんて
生きるために大して必要ない知識かもしれないけれど、
 私は娘に知ってもらいたいと思っているし、 
 いろんなことを一緒に学んでいくのは
楽しい時間です。

Time for picking some pumpkins!

Wednesday, October 7, 2020


友人がモロッコ料理を作ってくれました。
久々にクスクスとタジンを堪能。
すっごく嬉しかったので写真に撮りました。
(お皿がね、私のとお揃いなんです😘)
主人がクスクスやキノアなどの雑穀系を好まないので
家では中々作れないけど、娘は好きかもしれない。
以前は色んなエスニック料理を作っていたけど、
最近はエスニックといえばインドカレーばかりなので、
心が落ち着いたら、
またお料理頑張ろうと思ったある日曜の午後。

Enjoyed my friend's Moroccan cooking one afternoon.

 

Thursday, October 1, 2020


秋冬服を出してみました。
セーター5枚。
うち3枚は今年に入って編んだものです。
一番気に入っているのは
トープ色のおじいちゃんカーデ(と勝手に呼んでいる)。
私はあまりストックを持たないので、
つけるボタンがずっとなくって
編んだ後ほったらかしにしておいたのですが
先月毛糸屋さんのセール品のワゴンで見つけた
陶器のボタンが良さそうだったので、合わせてみました。
白いのはゲージを間違えて
大きいサイズで編んでしまったので気に入らず、
実は編み直しています。
シンプルなものが好きで、
ワードローブに合わせて色を決めているので地味かな。
なので今年は赤でも挑戦です。
赤を着ているとよく誉められるので...

多くのニッターさんが
カラフルなものを編んでいてとても楽しそうなので、
これからフェアアイルのようなセーターを
編んでみるつもりです。
娘と主人は私の編み物の餌食になっていますが、
この冬はもっと編みたいなあ。
チェストの引き出しいっぱいに
自分で編んだセーターをしまうのが夢です。

I enjoy knitting sweaters for my family, 
especially for myself😗
I dream of a chest full of my hand-knit sweaters!