Saturday, December 29, 2018


I hope everyone had magical and cozy holidays!

Monday, December 17, 2018


ミセス・クラウスをおばあさんと呼ぶので
じゃあサンタさんはおじいさん?と聞くと、
違うよ、サンタさんだよという。
そしてメリークリスマスと言いながら
ひとりでクリスマスごっこ。
(実際にはメルキーマスと聞こえる)
本当のクリスマス、あとちょっとだよ。

The 3rd advent.

Thursday, December 13, 2018


クリスマスの頃に必ず見る映画ってありますか。
我が家はウィル・ファレルのエルフなど
いくつかあるのですが、
ここ数年はスティーブ・マーティンの
「Mixed nuts」が一番のお気に入りです。
(でもこの映画、一般的な批評はすっごく悪いんです・笑)

2nd Advent.
What is your favourite Christmas movie?
Mine is Steve Martin's "Mixed Nuts."

Monday, December 10, 2018


主人が買ってきたターンテーブルをリビングに置いて、
主人お気に入りのモーツァルトのレコードを楽しんだ誕生日。
「ふーして~」と
娘が持ってきてくれたおままごとのケーキの、
想像上のキャンドルは何本だったのかしら。

I had a wonderful birthday week.

Saturday, December 8, 2018


コーヒー飲みに行く途中で
新しいお花屋さんを見つけて嬉しくなる。

Getting a posy at a new gorgeous florist
made me very happy.

Thursday, December 6, 2018


Winter Blues.
I found this December very cold.


Sunday, December 2, 2018


スーパーなどでたくさん並んでいたので
今年もパネトーネを買っておやつや朝食に。
1切れでおなかがいっぱいになります。
お昼からは町歩き。
覗きに行った画廊の窓際に並べられたクルミ割り人形に娘が興味津々でした。
人形の数を数えるも、
1から10しか数えられない娘はさっさとギブアップ。
でもこれは大きいね、小さいね、
一番小さいのは赤ちゃんね、と楽しそう。
クルミ割り人形はオーナーが集めているそうで、
娘に触っていいのよと言ってくれたけれど
壊しそうなので早めに退散しました。
すごく楽しそうだったので
帰り際にクルミ割り人形を売っているお店に連れて行ったら
何と興味なし!
え~っ・・・

The first advent.

Friday, November 30, 2018


見ているだけでワクワクするデコレーションたち。
昔ホームステイしていたおうち、
普段はシンプルでキチッとしたインテリアだったけれど、
クリスマスは毎年たくさん飾り付けをしていて
家に帰って来るのが楽しかったな。
しかし我が家は毎年地味。
クリスマスグッズ増えてはいるはずなんだけどなあ。

Pondering whether I want to put more Christmassy decorations in our house or not.

Wednesday, November 28, 2018


毎年ひとつずつ集めているオーナメント、
今年も届いたので
クリスマスカードも少しずつ書き始めました。
日本で買ってきたネイビーブルーのカードは
カナダ組に。
金彩がゴージャス♪

I'm now ready to be in this holiday atmosphere.

Saturday, November 24, 2018


街中のクリスマスの赤が楽しい季節です。
お散歩中に見つけたのは赤きのこ。
小人が出てきそうね。

Enjoying Christmas reds around the town.
The red I found during a stroll the other day was this pretty toadstool.

Thursday, November 15, 2018


両親と行った川越で買った和菓子、
アールグレイの白餡にホワイトチョコレートで美味♪
(ちなみに川越はサツマイモが特産物だそうで、
娘が食べたサツマイモのソフトクリーム、
とても美味しかったです)
カラフルな金平糖は
娘が駄菓子横丁でじーじとすくったもの。
主人ですら、同僚のお土産に買おうか迷っていたほどの
可愛い金平糖は
見ているだけでほっこりします。

Secretly enjoying sweet souvenirs from Kawagoe by myself.

Wednesday, November 14, 2018


1ヶ月日本で過ごしてきました。
1ヶ月あるからいろいろできると思っていたけれど、
会いたかった友人たちにはほとんど会えず、
行こうと思っていたところにもあまり行けませんでした。
でもとっても濃い幸せな時間でした。

娘の七五三と誕生日が目的でしたが、
娘がいとこ達を中心に
日本の家族とたくさんの時間を共有できたことが
何よりの収穫だったと思います。
今回も両親と妹家族にすっかり甘えてしまいましたが、
無事に七五三さんのお参りや写真撮影も出来、
3歳のお誕生日にはたくさんの人に囲まれ、
娘の日本語もかなり上達しました。

アンパンマンやドラえもん、
アナ雪なども日本で初めて見たのだけれど、
今はキャラクターの名前も言えるようになりました。
ハロウィーンのイベント(カナダよりすごくて呆然としました)、地域のお祭り、
いとこの幼稚園の運動会、サンリオピューロランド、
御殿場や川越への日帰り旅行などなど、
娘にとっても興奮続きの楽しい楽しい毎日でした。

しばらく時差ボケがひどく大変でしたが、
今はもうすっかり日常です。
娘は時たまじーじとばーばを呼んだり、
1人3役でいとこたちと遊んでいるフリをしたりしています。
また近いうちに会わせてあげたいです。

ところで、
私は日本に行くと信じられないほど脳天気になり
あれやこれや散財してしまうのですが、
今こちらに戻り、
クリスマスのカタログを横目に
口座残高とにらめっこという
恐ろしい現実と向き合っているのでありました。
ちーん。

Our time in Japan was like a lovely dream.