Thursday, December 28, 2017


うっすらと雪が重なったホワイトクリスマスでした。
クリスマスはいつもイブに我が家で、
当日は義母の家での食事になっています。
ターキー、
お友だちが作ったジェイミー・オリバーのレシピが気になっていたので、今回は私もそのレシピで。
皮とお肉の間にスタッフィングを入れたり、
ちょっと難しかったけれどとても美味しくできました。
私は丸ごとチキンはハーブオイル、
ターキーはホワイトワインとバターのソースを
使っていたので、
豚肉やベーコンなどを使うのが新鮮でした。
でもターキーの残りで作ったサンドイッチやスープ、
いつもより風味がよかった気がします。

On this Christmas, I tried a new turkey recipe that a friend of mine had shared on her blog.
Since I was quite happy with the result,
 I might just forget about the old recipe
 I have been accustomed to.

I hope you had a great Christmas!

Monday, December 18, 2017


母が送ってくれた開きタイプのドールハウスは
私が子供の頃に使っていたもので、
母の友人の手作りです。
このドールハウス、私も大好きだったので、
娘が気に入ってくれてとても嬉しい。
2歳になって、
お人形でも上手に遊べるようになってきました。

My mom has sent my daughter an old Christmas dollhouse I'd used to play.
It was made by my mom's friend,
 so I am so happy that I can see my daughter adores it just like I did.

Saturday, December 9, 2017


クリスマスのベーキング。
今年は気力が足りずシュトレンは
2回しか焼けなかったけれど、
ショートブレッドはたくさん作りました。
なのに主人の会社の分、
今年も足りなかったらしい…
そして今年は焼き上がった横から
娘が食べ始めるという事態も。
というわけでまた焼きます。
ベーキングフェアリーが助けてくれないかなあ。

Christmas baking.
Sweet treats are never too many for this season, eh?

Friday, December 8, 2017


聖ニコラスの日。
今年は聖ニコラスさん(我が家ではニック)がクリスマスグッズに仲間入り。

クリスマスのお菓子を買いに行ったドイツ食材店で
たくさんのブタさんのお菓子が売られていたので、
気になって店員さんに尋ねたら、
ドイツではブタは幸運を運ぶ動物で
クリスマスには欠かせないのだそうです。

St. Nicholas' day.
A lady at a German grocery store told me that 
pigs are considered to bring you good lucks and very important figures for Christmas in Germany.
Did you know that?

Tuesday, December 5, 2017


去年友人に頂いたパネトーネが美味しかったので、
スーパーのだけれど買ってみました。
ドライフルーツやリッカーなど
同じ材料を使って、
ドイツではシュトレン、
イギリスではクリスマスプディングやフルーツケーキ、
イタリアではパネトーネと
少しずつ形を変えてきたクリスマスのお菓子に
ヨーロッパの伝統を感じます。

We enjoyed a panettone, an Italian Christmas bread,
on the first advent.

Monday, December 4, 2017


少しずつクリスマス。
今年の我が家のお飾りはスワッグでもなく
ちょっと違った感じにしてみました。
リース作りで使う赤い実が手元に残らなかったので、
グリーンだけだけだけれど、
爽やかで好きです。

元同僚たちとクリスマスランチを我が家で。
私はトマトのブルスケッタ、
丸ごとローストチキンとローストポテト、
そしてリンゴのサラダを用意したけれど、
この日はロールキャベツやアンティパスト、
BBQチキンなどたくさん集まって
とても贅沢なランチになりました。
パティシエをしている方がケーキもたくさん持ってきてくれ、デザートもたくさん。
ポットラックはいろんなものが一度に食べれて楽しくて好きです。

Becoming Christmassy little by little.

Friday, November 24, 2017


最近お昼寝をしなくなった娘ですが、
この日はお友達とたくさん遊んで疲れたのか夕方にお昼寝してくれたので、
懐かしいロッド・スチュワートを聴きながら、ちょっぴりゆっくりできました。
2年前はこんなだったのにねえ。

My daughter, who had ditched her nap some time ago, 
decided to have an afternoon rest after playing with a friend and
I sat down on a couch and listened to an old Rod Stewart album for a while.
What a calm hour I had and enjoyed. Thank you!

Sunday, November 5, 2017


光が散らばって、
イルミネーションのように輝く秋の午後。

A walk on a golden wood.

Saturday, November 4, 2017


2歳。
最近は動物の鳴き声に凝っています。

Two.
She's been obsessed with animal sounds.


*写真の画像が荒すぎたので、新しい写真に取り換えました。

Wednesday, November 1, 2017


去年の娘はまだひとりで歩けなかったけれど、
今年はイベントに参加したり、
バスケットを持ってトリックオアトリートをしに近所の家を回ったりしました。
コスチュームはドラゴンでも恐竜でもなく
ゴジラです。

She became a Gozilla this Halloween.

Sunday, October 29, 2017


子供より親のほうが真剣になってしまう栗拾い。
これは食べられないけど。

We enjoyed picking a bunch of horse chestnuts this fall.

Saturday, October 14, 2017


パンプキンに感謝祭。

自分の好みではないと思っていた形見の食器も、
使い続けていくほどに愛着が湧いていきます。
欠けてしまっている小さな部分も
いつか金継ぎしたいほどに。

Things I didn't care for before can become something 
I enjoy over time.