毎日のように外で駆け回っている娘ですが、
TVも好きだし、おもちゃでもよく遊んでいます。
最近はまっているのは野菜と果物のシールブックで、
このシールを使ってお店屋さんごっこをするのが好き。
張ってはがせるシールブックではないので、
厚紙にシールを張って切り抜き、
パズルのように遊べるようにしました。
このブックはイギリスのものなので、
ナスやズッキーニの呼び方が違って面白いです。
eggplant=aubergine
zucchini=courgette
また南国フルーツのページには
カスタードアップルという
聞いたことがないフルーツがあって、
これもイギリスと北米では違う呼び方。
Custard apple=Sugar apple
調べたらバンレイシとか釈迦頭とかいうそうで
日本語でも知らないフルーツでした。
東南アジア系のスーパーで見つけられるかな。
I've learned a new fruit called, "custard apple (aka. sugar apple)," from my daughter's sticker book!
No comments:
Post a Comment
Thank you for your message!
コメント、どうもありがとうございます!