新しいバージョンの赤毛のアン ("Anne with E")、
放送されるのを楽しみにしていたけれど、
2話くらいまで見て、ギブアップ。
原作と
ミーガン・フォローズのテレビ映画が好きだったために、
ドラマのほうは現実的すぎて
ちょっとショックでした。
映像、インテリア、小道具などは美しかったです。
その話をすると、
複数の友人が「別物だと思って最後まで見て!」と言うので、
1年以上経ってから続きを見ました。
アンの時代にあった(またはあったであろう)
カナダの歴史的事情が詰め込まれ、
製作側の意図はよく理解できました。
考えさせられるという意味では
とても良くできている作品だと思います。
そして、本当に情景が美しい!
(でもだったら、アンとはもうかけはなして、
独自のお話を作ればよかったのでは?とも思う。)
私はやっぱりテレビ映画のほうが好きだけれど、
みんなが言うように、
赤毛のアンとは別物として見るのはおすすめです。
家の内装やファッションは、見ていてとても楽しいです。
~
と、前置きが長くなりましたが、
シーズン3のイースターのシーンで、
庭の藤棚?だか何か(忘れちゃった)に
蝶の折り紙(切り紙?)が飛ぶように
たくさん飾られていたのが素敵だったので、
私も折り紙の蝶を、
ダイニングの上に飾ってみました。
カラフルな千代紙で作ったら
もっと春らしくてよかったかもしれないけれど、
なかったので、
お香で使おうとずっととっておいた和紙を
もう使っちゃおうと出してきました。
私の好み満載なのでみんな水色ですが、
娘が大喜びなのでよかった♪
他のイースターの飾りもそろそろ出して、
色々楽しみたいと思います。
こんにちは。
ReplyDelete折り紙の蝶の飾り、黄色と水色、春らしくてとてもきれいです。Anne with an Eのあのシーン覚えています。私はあのシリーズ好きで何度か見ました。そのあとにアンの本を4冊(多分初めて)読んだので、あぁここは似てる感じがテレビにあったなぁ。。という感じでした。
貼ってある娘さんの絵やクラフト作品、色鮮やかでかわいいですね。楽しそうです。コメントしそびれましたが、お母様へのショールもとっても素敵でした。色が違うだけでずいぶんと雰囲気も変わるなぁと感じました。本当に素敵なプレゼントですね。
娘さんと楽しいイースター過ごしてください。暖かく晴れるといいなぁと思ってます。
Erikoさん、こんにちは。
Deleteアンのドラマの中には色々真似してみたいことがありました。時代劇というか昔のお話って、生活の知恵というか、生活力が詰まっていて、参考にしたいことがたくさんあって、そういう側面もドラマを見る楽しみになりますね。
アンは母が初代の翻訳をシリーズで持っていたのでよく読みました。ただ言葉とかがちょっと難しいので、私は松本侑子さんの訳を愛読していました。懐かしいです。
娘がもっと大きくなったら原作読んでみます。
ショール、色の組み合わせで雰囲気が全く変わって面白いですね。母も喜んでくれたのでよかったです。
Erikoさんも良いイースターを!!