中国系の友人家族のところで中秋節のお祝いをしました。
最初は中秋節と聞いてもピンと来なかったけれど、日本でいうお月見なのですね。
最初は中秋節と聞いてもピンと来なかったけれど、日本でいうお月見なのですね。
当日はお昼過ぎに友人の家でゴマのお団子を作るのを手伝い、
夜にまた主人と一緒にお邪魔しました。
夜にまた主人と一緒にお邪魔しました。
大人6人、子供4人でワイワイ。
以前私が手土産に持って行った玄米入り緑茶を中国の茶器で淹れてもらったり、
ジャックフルーツなどのフルーツをたくさん食べたり。
そして中秋節では必ず食べるという月餅も頂きました。
(なんとハスの実の餡!あんこのしか食べたことがなかった!)
ジャックフルーツなどのフルーツをたくさん食べたり。
そして中秋節では必ず食べるという月餅も頂きました。
(なんとハスの実の餡!あんこのしか食べたことがなかった!)
中国では、中秋節はお正月の次に大きな行事で、
日本のように静かに月を眺めるのではなく、盛大に祝うのだそうです。
中国、日本、カナダと異なる文化の話などで盛り上がり、
日本のように静かに月を眺めるのではなく、盛大に祝うのだそうです。
中国、日本、カナダと異なる文化の話などで盛り上がり、
娘の寝る時間を2時間もオーバーしてしまったけれど、とても楽しい夜になりました。
月をみんなで愛でたのはほんの一瞬だったけれど。
We celebrated Chinese Mid-Autumn's Festival in our friends' house.
This is a big celebration in China and they eat special treats called Mooncake,
as well as some sweets, fruits, and a lot of teas while looking up the sky for the moon.
Neat!
We celebrated Chinese Mid-Autumn's Festival in our friends' house.
This is a big celebration in China and they eat special treats called Mooncake,
as well as some sweets, fruits, and a lot of teas while looking up the sky for the moon.
Neat!
No comments:
Post a Comment
Thank you for your message!
コメント、どうもありがとうございます!